Предговор към първо издание
Ръководството е предназначено за командния състав (капитани и механици) от търговския и риболовния флот. Съобразено е с потребностите на корабно - търговската практика и промишления риболов.
С това ръководство авторитв си поставят задачата да допринесат за изграждането на добра база за усвояване на спецификата на текста в търговските писма, телеграмите и телексите и лингвистичните и терминологичните изисквания на ИМО към радиотелефонните разговори. По структура има характер и на справочник, защото включва всякакви видове съобщения, отнасящи се до конкретни ситуации от корабно - търговската и риболовната практика, съобразно със спецификата на стила на деловия английски език.
Ръководството дава възможност за изработване на писма и радиограми и преди всичко за съставяне на собствени съобщения по зададена ситуация. За целта са включени разнообразни съобщения. Ползването на приложения Стандартен морски навигационен речник на ИМО при водене на разговори при УКВ несъмнено ще допринесе за увеличаване на сигурността в корабоплаването.
Като практически и методически справочник ръководството може да се ползва от всички поделения на Воден транспорт, които в дейността си работят с делова кореспонденция.
Авторите изразяват голяма благодарност на всички, които помогнаха за подбора на материала и за съставянето на ръководството. Като първи по рода си опит, ще бъдем признателни за всякакви бележки, препоръки и отзиви.
Ръководството е изготвено от авторите, както следва:
Доцент Вяра Минева Петкова:
Глава първа: 1, 1.1; Глава втора: учебни единици: 1-12; Глава трета: учебна единица 21; Глава пета: учебни единици: 27-30; Приложения No: 2, 4, 5-8 и Английско-български речник.
Ст. преподавател Соня Иванова Велинова: Глава първа: 2; Глава втора: учебни единици: 13-20; Глава четвърта: учебни единици: 22-26 и Приложения Nо: 1, 3.
Предговор към второто издание
В това ново издание са запазени и актуализирани по-голямата част от образците-съобщения, които се съдържат в първото издание. Включени са съобщения за танкерни и контейнерни превози и за превоз на дървен материал, които липсваха в първото издание. Направено е разграничение между телеграмните и телексните съобщения. За улеснение на потребителите изданието е допълнено и с българо-английски речник.
Чрез второто издание, което е допълнено с 40 нови образци писма, телексни съобщения и протести, се прави опит да се обхванат всички заинтересовани страни в морско-търговската комуникация: кораб/превозвач, корабособственик, товародател, стифадори, получател на товара, агенти, застрахователи. За целта допринася и новоразработената рубрика от стандартни фрази: оферти и условия за покупка, заплащане и доставка.
Авторите горещо благодарят на ръководството на ДФ „Български морски флот" и на Балканшип - Лондон за оказаната им помощ и съдействие.
Авторите